Braids
In a 小説 or 漫画 they might refer to having two braids as 三つ編み or お下げ
And, french-braided hair is called 編み込み
おかっぱ
There are fashionable おかっぱ styles out there!
I guess it just really depends on how the hair stylist cuts the hair.
I grew up おかっぱ basically until I was able to tie/wash/take care my own hair.
My mom or sister would cut my hair, and I had never gone to a hair salon until I was about 10 years old 😳
ロックリー from Naruto is a great example of a stereotypical おかっぱ.
Haircut Place Names
- 床屋さん
- ヘアサロン (this one is probably the most “modern” way of referring to a hair salon)
- ヘアスタイリスト
They’re all names for a haircut place^^
Another Anime Character Reference
It’s pretty hard to find a person in Japan who doesn’t know about Maruko-chan.
ちびまる子ちゃん is a famous manga series originally written by Momoko Sakura in 1986.
It seems like they are coming out with new episodes for the anime adaptation even today!
And my mom used to give me まる子ちゃんカット on rare occasions when she gave me hair cuts and it didn’t go quite as planned 🙈 (The bangs would be not the straightest and might have had few spots longer than others…)
Dying Your Hair in Japan
Growing up in Japan, schools didn’t allow you to dye your hair.
So, I had a sort of 憧れ to dying my hair someday.
Tying hair
Here are some words you might here when someone is referring to tying their hair:
- 髪を括る - tying your hair into a organized bundle
- 結ぶ - tying
- 上げる - lift up (ex: into a ponytail)
- ピンで留める - using a hair pin
- パッチン - hair clip (example sentence: ぱっちん持ってる? Do you have a hair pin?)
- ゴム - hair band (example sentence: ゴム貸して? Can I borrow a hair tie?)